Tagged: 1severyday

1 Second Everyday – Junho 2018


Junho começou com tocadores e o banco alimentar. Os meus pais no tailandês, a redescoberta da Liga dos últimos – o garçom sobre rodas – mais um colega a defender a tese, uma ida a Trancoso, o início e a continuação do Mundial, as tascas, a praia, o S.João, a chuva e o @virapop.


June started with traditional instrument players and the food bank. My parents in a Thai food restaurant, rediscovering a great tb show about underground soccer in Portugal, another colleague defending his PhD thesis, a trip to Trancoso, the beginning and vibrating with the World Cup, tascas, the beach, S.João, the rain and  @virapop.

Anúncios

1 Second Everyday – Maio

Um mês mais curto do que o habitual porque depois de vir dos Açores, a surpresa do dia a dia fica relativizada àquele espanto. Tive dias maravilhosos no Pico e Faial com o @bieira e o Luís. Subi ao Piquinho e “agora” percebo o que querem dizer quando falam do arquipélago. Inaugurou-se a varanda dos meus pais, fomos a um casamento (do liceu!), pela primeira vez não vi a Braga Romana, porque a Rota das Tapas falou mais alto. Também houve o divertido 1986!


A month shorter than usual because after coming from the Azores, the daily surprise somewhat is taken with a new level of comparison. I had wonderful days in Pico and Faial with @bieira and Luís. I went up to Piquinho and now I understand what people mean when they talk about the archipelago. We inaugurated my parent’s balcony, we went to a wedding (from high school!), For the first time I did not see Braga Romana, because the Route of Tapas spoke louder. There was also the fun TV show 1986!

1 Second Everyday – Abril 2018

Comecei o mês de abril com um novo penteado. Entrego-me sempre às vontades da cabeleireira, e desta vez a mudança foi demasiado radical, mas lá decidi registar diariamente o meu visual, coisa que não acontecia nos vídeos anteriores.
Os primeiros dias passaram-se no Algarve com o Cassiano. Dias de tranquilidade, música, paisagens lindas, caminhadas pelos trilhos dos pescadores. Claro que o mês foi chuvoso e muito interior. As habituais danças e escuteiros, as sextas feiras à noite que adoro, experimentar sítios novos na cidade (pequeno almoço todo o dia? Estou tão dentro).
Depois chegou o meu irmão e passamos bons momentos em família. O meu pai fez 64 anos e foi aprender como se faz cerveja. Eu ganhei uma borbulha gigante e fui conhecer novas empresas com as geek girls. Fiz o trilho da Calcedónia no Gerês – e foi difícil atravessar a fenda! Fui a Lisboa e depois rumamos para umas bonitas férias nos Açores, na ilha do Pico!


I started April with a new haircut. I always let my hairdresser do whatever she wants, only this time the change was too radical, which made me decide to register my look everyday (I never do in previous 1SE videos).
The first days were spent in Algarve with Cassiano. Days of peacefulness, music, beautiful landscapes, some walks in the fishermen trails. Surely the month was a rainy one, and very homey. The usual dances and scouts, our friday nights which I love, trying new places in town (breakfast all day? I am SO in).
Then my brother came and we’ve spend good family moment. My father turned 64 and learned how beer is brewed. I woke up one day with a major pimple, and also I got to know new companied with the Geek Girls Portugal initiative. I made the Calcedonia trail – and it was really hard to cross the fissure! I went to Lisbon, and after we went for some beautiful holidays in the Azores, in Pico island!

1 Second Everyday – Março 2018

Março foi um mês de muita chuva e o mês de muitos encontros. Em março houve celebrações servidas a cerveja, aniversários, chuva, a retoma das sextas-feiras à noite, encontramos o Ismael no Porto, vimos Peaky Blinders (mas não vamos ver mais), finalmente comecei as recolhas, cortei muito cabelo, houve um workshop e aprendi uma linguagem muito poderosa, o Hugo veio de Paris, houve 3 dias de sol e com ele as experiências mais bonitas, e toda a gente cá fora, mas depois chuva, e um acampamento em Padrón, uma ida a Santiago sempre em obras, a burrinha com o Martinho brasileiro português de Braga, e acabou muito bonito, como só no Maranhão.


In March there were celebrations served with beer, birthdays, rain, the new friday night rendezvous, we met Ismael in Porto, saw Peaky Blinders (but we will not see more), I finally started collecting data, I cut a lot of hair, there was a workshop and learned a very powerful language, Hugo came from Paris, there were 3 sunny days and with it the most beautiful experiments, and everyone outside, but then rain, and a rainy camp in Padrón, a trip to Santiago always under works, the Burrinha with my friend Martinho, and finished very beautifuly, as only in Maranhão

1 Second Everyday – Fevereiro 2018

Este mês! Falámos para uma camara e fiquei nervosa, a Cátia defendeu o seu doutoramento e a Carolina furacão comemorou seu 2º aniversário – no mesmo dia! Eu continuo a ler David Byrne mas li também 2 bandas desenhadas. Acampámos em Chaves, dançámos, saímos para cervejas, lanches e vimos Six Organs of Admittance. Bónus: um resgate de um elevador.


Check this month! We spoke to a camera and I was nerrr-vous, than Cátia defended her PhD and hurricane Carolina celebrated her 2nd birthday – on the same day! I continue reading David Byrne and read 2 comics. We camped in Chaves, danced, beered, met for snacks and saw Six Organs of Admittance. Bonus: an elevator rescue.

1 Second Everyday – Janeiro 2018

Janeiro com resquícios de natal, caseiro e guloso. Um acidente de carro muito feio mas sem chatices além de qualquer plano de férias, uma novidade boa do Ls que significa que agora temos horários iguais e normais, visitas da Joui, Janeiras, os bebés dos amigos, muitos escuteiros, um livro muito bom, chuva, visitas a família e amigos em Lisboa, frango no churrasco e os meus dias preferidos com frio e com sol.


January with some remnants of Christmas, homey and sweet. A very ugly car accident with no major problems other than any plan for a holiday. A good news at Ls work, which means we now have similar and normal schedules. Visits from Joui, welcoming January, friend’s babies, a lot of scouts, one very nice book, rain, visits to family and friends in Lisbon, chicken al pil pil and my favourite cold and sunny days.

1 Second Everyday – Novembro 2017

November was super sunny and full of events, all kinds of them. It started with my 32nd b-day celebrated in beautiful Santiago de Compostela with Luis, canas and tapas. In Guimares #wudccg happened and it was so great to meet everyone. Then little MJ was born, I hiked in this cool weather – but burned environs. At work, chesnuts and jeropiga, some time spent caving, and some time in serious places with serious paintings. Also, we grabbed the house by the horns and we are finally making it a home.